Diving into New York City’s slang gives us more than just local words; it shows us how the city changes and grows. Each slang term, from the busy streets of Manhattan to the varied neighbourhoods of Brooklyn, tells a story about the people and their history. New York City’s slang is a colourful mix of words that mirrors its diverse culture and history. It comes from the many groups that have made the city their home. Using this slang isn’t just casual talk; it shows you understand and value the local culture. It also helps connect people from different ages and backgrounds.
New York City Slang: Over 120 Slang Words to Speak Like a Native New Yorker
Exploring over 120 slang words from native New Yorkers can really help you get the feel of the city’s language. Each part of the city has its own special words.
Slang | Meaning | Example |
---|---|---|
A’ight | Alright | I’m feeling a’ight today. |
Ace boon coon | Best friend | That’s my ace boon coon, we go way back. |
Beef | Conflict or disagreement | I don’t have beef with anyone. |
Benny | Tourist | The Bennys are flocking to Times Square. |
Bird | A person who’s annoying or unintelligent | Don’t be a bird, listen up. |
Blowing mine | Annoying me | That noise is blowing mine. |
Boogie down | The Bronx | I’m from the boogie down Bronx. |
Boozy | Drunk | She got real boozy last night. |
Brek | Breakfast | Let’s grab some brek before work. |
Brick | Very cold | It’s brick outside today. |
Brolic | Muscular or strong | He’s been hitting the gym, looking brolic. |
Buck 50 | A cut on the face | He got a buck 50 in that fight. |
Bundles | Large sums of money | I’m trying to make bundles this year. |
Burned | Embarrassed or rejected | He got burned by his crush. |
Cake | Money | She’s got cake, always shopping. |
Coney | Coney Island | We’re heading to Coney this weekend. |
Cop | To buy or get | I’m about to cop some new kicks. |
Crusty | Dirty or unkempt | He looked crusty after the game. |
Deadass | Seriously | Deadass, I’m not joking. |
Dime | Attractive person | She’s a dime, for sure. |
Dope | Cool or awesome | That movie was dope. |
Dough | Money | I need to make more dough. |
Dub | Twenty dollars or a loss | I just lost a dub on that bet. |
Dumb | Very or extremely | That’s dumb expensive. |
Dunn | Friend or homie | What’s good, dunn? |
Eighth | An eighth of an ounce (usually drugs) | I bought an eighth last night. |
Facts | True or correct | Facts, that’s exactly what happened. |
Fam | Family or close friends | What’s up, fam? |
Fiend | Addict or someone eager for something | He’s a fiend for sneakers. |
Finna | Going to | I’m finna head out soon. |
Fire | Excellent or amazing | That song is fire. |
Floss | Show off | He’s always trying to floss his new car. |
Frontin’ | Pretending or acting | Stop frontin’ like you don’t care. |
Fugazi | Fake | That watch is fugazi. |
G | Gangster or friend | What’s up, G? |
Gassed | Excited or hyped | He was gassed about the concert. |
Grill | To stare at someone aggressively | Why are you grilling me? |
Grimy | Dirty or shady | That’s a grimy neighborhood. |
Guap | Money | I’m trying to stack some guap. |
Gun | Friend or homie | What’s good, gun? |
Gunny | A firearm | He’s got a gunny on him. |
Hella | Very or a lot | That party was hella fun. |
Herb | A foolish person | Stop being a herb. |
High-key | Obviously or openly | I’m high-key excited for summer. |
Hood | Neighborhood | I’m from the hood. |
Hype | Excited or overly excited | Don’t believe the hype. |
Ice | Jewelry | He’s always rocking ice. |
Jakes | Police | Watch out, the jakes are coming. |
Jawn | Thing or person | Pass me that jawn over there. |
Joint | A place or thing | Let’s hit up that new joint. |
Kicks | Shoes | I need some new kicks. |
Knock | To criticize or reject | Don’t knock it till you try it. |
L | A loss | We took an L last night. |
Lit | Exciting or fun | The party was lit. |
Low-key | Subtly or secretly | I low-key like that song. |
Lurking | Hanging around suspiciously | He was lurking around the corner. |
Mad | Very or a lot | That’s mad cool. |
Merked | Killed or beaten badly | He got merked in the game. |
Mo | More | I need mo money. |
Money | Currency or cash | I’m all about the money. |
Mope | To sulk or be sad | Stop moping around. |
Moolah | Money | I need some moolah for the trip. |
Nah | No | Nah, I’m good. |
No cap | Not lying | No cap, that was the best movie ever. |
No doubt | Definitely or certainly | No doubt, I’ll be there. |
OD | Overdoing it | You’re OD with the questions. |
Old head | Older person | Listen to the old head’s advice. |
On God | Swear or promise | I’ll be there, on God. |
On my mama | Swear or promise | I’m telling the truth, on my mama. |
Ops | Opponents or enemies | Watch out for the ops. |
Paper | Money | I need to stack some paper. |
Pegged | Identified or recognized | He got pegged as the suspect. |
Plug | Supplier (usually drugs) | I need to call my plug. |
Pop | To shoot | He got popped last night. |
Props | Respect or recognition | Give props where it’s due. |
Rack | Thousand dollars | He spent a rack on that jacket. |
Real talk | Honestly | Real talk, that was the best game ever. |
Reckless | Careless or dangerous | He’s always driving reckless. |
Run | To leave quickly | We had to run when the cops showed up. |
Savage | Aggressive or ruthless | She’s a savage on the field. |
Schemin’ | Plotting or planning | He’s always schemin’ something. |
Schlep | To carry or move awkwardly | I had to schlep all those bags home. |
Schmooze | To chat or mingle | He’s good at schmoozing at parties. |
Shorty | Girlfriend or young woman | That’s my shorty over there. |
Sick | Cool or awesome | That trick was sick. |
Skeezy | Shady or sleazy | That place looks skeezy. |
Skrrt | To leave quickly | We had to skrrt out of there. |
Slaps | Good music | This song slaps. |
Slime | Friend or homie | What’s good, slime? |
Snitch | Informant or betrayer | Don’t be a snitch. |
Son | To disrespect or belittle | Don’t try to son me. |
Squad | Group of friends | Hanging with my squad tonight. |
Stash | To hide something | I need to stash this money. |
Steez | Style or demeanor | He’s got mad steez. |
Stoop | Steps of a building | We were chilling on the stoop. |
Sus | Suspicious | That guy looks sus. |
Swag | Style or confidence | He’s got a lot of swag. |
Thirsty | Desperate or eager | Stop being so thirsty. |
Throw shade | To insult or criticize | She loves to throw shade. |
Tight | Angry or upset | I was tight about that decision. |
Totes | Totally | That’s totes amazing. |
Trippin’ | Acting crazy or irrational | You’re trippin’ right now. |
Vibe | Atmosphere or feeling | I love the vibe of this place. |
Wagwan | What’s going on? | Wagwan, how are you? |
Conclusion
To sum it up, diving into over 120 New York City slang terms really opens up what the city is all about. You get a taste of the different voices and stories that make up New York. It’s more than just learning new words; it’s about connecting with people and getting the real vibe of the city. This guide is like a bridge.