The translation process has been revised and automated by eliminating the laborious and repetitive manual tasks by enabling control, increasing the collaboration and delivering with much efficiency. This process of Translation Management uses integration standards and technologies, workflows and  proven database while integrating different people, language and content systems involved in the process of translation across the organization and suppliers. Mostly the translation projects involve a team of multi-persons located in different countries, The Translation Management system brings their different functions together as if they are functioning side by side.


The content management incorporates to the Business Processes and System Software to manage, capture, store and distribute digital information like images and text. While Translation Management refers to incorporation of Project Management capabilities in workflow by tying into translator tools and translation memory and storing information regarding individual translation resources.


The system which manages the flow of global content through the localization process including;

  • Translation
  • Sharing of Linguistic Data
  • Application of Reusable Content through workflow automation as per business rules
  • Project information held in databases.

The information is tracked through each and every step the process of translation using internal and external resources. The Translation management Systems are designed to facilitate and host the localization and translation projects for the stakeholders, partners, vendors, clients, localizers and translators. It actually offers transparency to the users for enhanced the view of activities and monitoring the progress.


The main features of Translation Management System are;

  • The Workflow Management; includes the Process Automation, Documents Management, Facilitation of Communication between team members, making things available efficiently, quickly and less costly.
  • The Translation Management; centrally maintains a database of phrases and fragments that have previously been translated. It provides consistency of providing references of previous material to the translators.
  • The Terminology Mangement; just like translation memory, it holds the translation of branding and terms, it sometimes gets complicated ensuring the consistency in doing so across languages and regions.
  • The Reporting; gathers the data regarding money spent, work done, comparison of things as per the planning.
  • The Integrated Machine Translation; provides the ability to add machine translation easily to the workflow as and when needed.


Depending on the organizational functions, below mentioned are some of the benefits of Translation Management System;

  • The project costs can be reduced because of the transparency of the project tasks, as they are much easier to manage, track and deliver.
  • The database of the project supports the creation of reports, tracking changes and original metric data much easier. The data mining gets easier and report generation gets faster.
  • The translation assets are as much important as source code to the company, the company requires unrestricted and unequivocal access to them all the time.
  • The project tasks, schedules and deliverables are fully visible, enabling the managers in making timely and efficient decision, based on changing schedules, priorities and sources.
  • The delegation of tasks has become easier and convenient and it also includes quality assurance and proofreading.
  • The project workflow become far more streamlined right from the beginning till the release.

1 Comment

  1. Avatar Derek Wilton says:

    That is a great list of business benefits!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *