Translation Industry

April 16, 2016

The SEO Techniques and Translation

The main strategies that allow the translator to translate comes up mainly with two approaches, i.e. literal and non-literal translation.  There are several techniques available in […]
April 2, 2016

Freelance Translator or Translation Agency?

Sometimes it gets difficult for the clients to choose between an agency and a freelancer, as both of the options are coming with some advantages as […]
February 20, 2016

Easy and effective tips for translation

Over the years, with increasing globalization, translation has become a more demanded tool than ever. Translators are needed by many multinationals and other types of organizations, […]
February 13, 2016

How to become a translator?

The Translation Industry is growing rapidly; the trend of customization has increased the demand for translators. This has made the translation market very competitive and the […]
February 6, 2016

Computer Assisted Translation (CAT)

Now a day, automatic machine translation is not a good option because they are not able to produce unaided high standard translation. They require a human […]
January 30, 2016

Offline and online Functions of Translation Memory

The Translation Memory (TM) actually allows storing and retrieving the aligned multilingual text segments against a number of search conditions. The TM systems differ with the […]
January 23, 2016

An Insight into the Translation Memory

The database that is stored the already translated sentences or paragraphs in the form of segments for helping the human translator, is known as the Translation […]
January 16, 2016

IT Techniques: Machine Translation

Machine Translation (MT) investigates the software usage of translating speech or text from one language to another, as a field of computational linguistics. The very basic […]