March 26, 2016

Efficiently Becoming a Literary Translator

Literary Translation is the task of preparing a version of some text from its original language into a new language. A writer uses the skill of […]
March 19, 2016

The Techniques For Scientific Translation

You must be thinking, how is Scientific Translation different from normal translation? Well the answer is quite simple, it is because of the ‘Special Text’ as […]
March 12, 2016

Common Translation Blunders

The translation task is very technical and it requires hands-on skills. The translators must have a very strong command of phraseology, syntax and etymology of words […]
March 5, 2016

Translation Services through Freelance Websites

The translators prefer working as a freelancer, but it gets difficult to find the very first project. Sometimes the translators to send their resume to dozens […]
February 27, 2016

Market Your Services as a Translator

Marketing is the key to success for any business, it has become a business need some businesses need it the most, especially when there is a […]
February 20, 2016

Easy and effective tips for translation

Over the years, with increasing globalization, translation has become a more demanded tool than ever. Translators are needed by many multinationals and other types of organizations, […]
February 13, 2016

How to become a translator?

The Translation Industry is growing rapidly; the trend of customization has increased the demand for translators. This has made the translation market very competitive and the […]
February 6, 2016

Computer Assisted Translation (CAT)

Now a day, automatic machine translation is not a good option because they are not able to produce unaided high standard translation. They require a human […]