M A

July 29, 2017

The Main Aspects of Film Translation

Doing translation for films are connected with different categories. First, the translation of all the written material, including articles and scripts is done. Second, dubbing and […]
July 25, 2017

WHICH COUNTRY HAS THE MOST LANGUAGES IN THE WORLD?

You already know that there are a number of languages in the world. Whenever you travel to another country, walk into the super market, or turn […]
July 22, 2017

How are Business Translations Important for a Company?

When you manage to break into an international market, you should have a lot to be proud of. Now, you may face new dilemmas. The top […]
July 20, 2017

Habits Every Professional Translator Must Develop

The translation process is very tricky. It not just about converting words from a source to target language, but creating multicultural understanding and efficient communication. It […]
July 16, 2017

How about Mobile App Localization?

Do you have an app for your company? Is the model of your business being around your app? Everyone needs to start somewhere and starting work […]
July 16, 2017

Facts About Certified Translation

A certified translation is a document which is signed by a translation agency representative or the translator of that agency who carries out the translation. It […]
July 13, 2017

What makes Legal Translations Different?

Like other types of translation, legal translation is the replacement of one language to any other language. However, legal translations are different from others because the […]
July 9, 2017

How to Search for a Professional Medical Translator?

Medical translation is a special form of translation. Medical translations are much more complex that’s why many translators do not decide to work as medical translators. […]